No entanto, a palavra "sacrifício" em hebraico (korban, le-hakriv) é da mesma raiz de chegar perto, aproximar-se, tornar-se intimamente envolvido em um relacionamento com alguém.
Esta deveria ser a real intenção de quem se sacrifica. De facto, nenhuma palavra no idioma português consegue expressar
adequadamente o profundo significado da palavra "korban" (קרבה) em
hebraico. Assim, hoje usamos a palavra "sacrifício" por falta de outra que
tenha o mesmo sentido do hebraico.
O real sentido da palavra "korban" é usado exclusivamente na Bíblia em
hebraico para demonstrar o relacionamento e aproximação do homem com
Deus. Ou seja, para entender a palavra sacrifício, temos que compreender
sua raiz bíblica original.
Neste período que atravessamos em que celebramos o nascimento de Jesus Cristo, não posso deixar de notar o enorme sacrifício que Deus nos demonstrou ao enviar-nos o seu amado Filho.
Deus no seu infinito amor "sacrificou" o Seu Filho (no sentido de Ele chegar perto de nós "Homem" e tornar-se intimamente envolvido connosco e com a nossa felicidade enquanto "Homem" e "Povo de Deus", dado que todos fomos por Ele criados) sem nos pedir nada mais em troca que o nosso incondicional Amor. Não sei o que acham mas para mim parece-me que não foi mau negócio para nós Humanidade.
Assim, para além de celebrarmos o nascimento de Jesus Cristo, devemos procurar estimular cada vez mais o nosso relacionamento e aproximação a Deus, por forma a tentarmos chegar o mais próximo possível Dele. Como o fazer? Amando a Deus e ao próximo, tendo, tal como o Papa Francisco refere, especial atenção aos mais pobres e necessitados.